sabato 22 novembre 2008

Rainbow eyes

Shes been gone since yesterday
Oh I didnt care
Never cared for yesterdays
Fancies in the air

No sighs or mysteries
She lay golden in the sun
No broken harmonies
But Ive lost my way
She had rainbow eyes
Rainbow eyes
Rainbow eyes

Love should be a simple blend
A whispering on the shore
No clever words you cant defend
They lead to never more

No sighs or mysteries
She lay golden in the sun
No broken harmonies
But Ive lost my way
She had rainbow eyes
Rainbow eyes
Rainbow eyes

Summer nights are colder now
Theyve taken down the fair
And all the lights have died somehow
Or were they ever there

No sighs or mysteries
She lay golden in the sun
No broken harmonies
But Ive lost my way
She had rainbow eyes


 


Traduzione


 


Se ne è andata da ieri
Oh non mi importa
Non mi è mai importato di ieri
fantasie nell'aria

Nessun sospiro/lamento nè misteri
lei giace dorata al sole
nessun armonia spezzata
ma ho perso la mia strada/direzione
Lei ha gli occhi arcobaleno
occhi arcobaleno
occhi arcobaleno

L'amore dovrebbe essere una semplice fusione
un bisbiglio/sussurro sulla riva/sponda
nessuna parola astuta da cui non puoi difenderti
che porta al "mai più"

Nessun sospiro/lamento nè misteri
lei giace dorata al sole
nessun armonia spezzata
ma ho perso la mia strada/direzione
Lei ha gli occhi arcobaleno
occhi arcobaleno
occhi arcobaleno

Le notti estive sono più fredde ora
hanno portato via la serenità
e tutte le luci in qualche modo sono morte
o non sono mai state lì veramente

Nessun sospiro/lamento nè misteri
lei giace dorata al sole
nessun armonia spezzata
ma ho perso la mia strada/direzione
Lei ha gli occhi arcobaleno



 



 

Nessun commento:

Posta un commento